Das Experteninterview: Bewerbungsunterlagen auf Englisch und was du dabei beachten musst!

Viele internationale Unternehmen verlangen Bewerbungsunterlagen auf Englisch. Auch wenn du dich für eine Stelle im deutschsprachigen Raum bewirbst, kann es sein, das du deinen Lebenslauf und das Motivationsschreiben auf Englisch verfassen musst.

 

Doch auf was musst du achten?

 

Bewerbing.at hat jemanden gefragt, die es wissen muss!

Karen Dennis ist Engländerin und lebt seit 2006 in Österreich. Seit sie in Österreich lebt, hat sich Karen auf Englischtrainings für Unternehmen spezialisiert. Während Ihrer beruflichen Laufbahn in England, wo sie auch als Führungskraft tätig war, hat Karen viele Lebensläufe gelesen und weiß worauf es ankommt.

Karen, which mistake do you most often see on CVs and covering letters?

Regarding grammar, the most common mistake I see is the use of "since" and "for". Since is used with a point in time and for is with a period of time - so you say since 2011 but for five years.

..and non-grammar mistakes?

Obviously, the CV should keep the reader interested. Repeating the same responsibilities for

different roles doesn´t make people want to read on. Also, be sure to focus on the benefits that you can offer to the employer.

So how can you make the CV more interesting?

Thinking carefully about word choice helps. Try to select dynamic action words like developed, improved and implemented.

Many people say that they do not know how to end a covering letter. What are your thoughts?

That really depends on the content of the letter but standard phrases like "I look forward to meeting you in the near future to discuss this position or any other opportunities at your company." can be used. If you start with Dear Mr. Jones /Mrs. Smith, end with Yours sincerely,......

 Karen Dennis BSc, ACA moved to Graz from the UK in 2006. She is a qualified Chartered Accountant and specialises in providing Business English and Financial English training courses in the Graz area.

Du möchtest deine Bewerbungsunterlagen professionell auf Englisch übersetzen lassen?

Kommentar schreiben

Kommentare: 1
  • #1

    Efren Watwood (Mittwoch, 01 Februar 2017 16:42)


    excellent post, very informative. I wonder why the opposite specialists of this sector do not understand this. You should proceed your writing. I'm sure, you've a great readers' base already!